因此,我终于比预定时间晚了八个半小时到达波尔多。 我在行李传送带上,正在等待。 最终很明显,我的行李没有转移到我的新航班上。 对我来说幸运的是,我在这次航班上坐在旁边的那个女孩也没有收到她的行李。 由于她会说法语,所以我们在飞机上结识了朋友,因此她帮助我与机场工作人员打交道。
在那儿,除了随身行李外,我在波尔多无家可归,没有行李。 我进入出口,发现熔炉正等着我和其他几个国际学生乘出租车前往我们的目的地。 The Melting Potes是BEM的一个出色的学生组织,致力于帮助国际学生。 他们的名字是用词来形容,因为potes意味着伴侣或朋友。 稍后我将详细讨论。 来自熔炉的家伙们告诉我,我将与他们的一个成员威廉共度一夜,这是第一天晚上,其余的我们将在早上弄清楚。
在从机场到波尔多市中心的旅程中,他们打开了收音机,我听到了美国音乐! 我在法国,准备体验她所能提供的一切,而且我听到的第一首歌是一首美国歌! 然后其中一个人问我们是否饿了,建议停在麦当劳! 不! 我不是来法国听美国音乐和吃麦当劳的! 美国对法国的影响也是我以后将要谈到的。 现在,让我们回到我们的旅行以及我学到的第一个法语单词。 在我们讨论没有一个国际学生会说法语这一事实时,一个熔化波特的家伙告诉我们,我们需要知道一个单词,因为我们会经常听到它。 现在,我不能或也许不应该在此博客上分享此词,但我会告诉您,在美国,它被认为是一个不好的词。 但是,在法国,这个词的使用频率很高,以至于它对此一无所知。 这又是我以后会谈到的问题。
在威廉的沙发上度过第一晚在波尔多的住宿之后,我们早晨起床前往BEM的波尔多管理学院。 这是我要学习的学校。 我们位于较大的教室之一,“熔炉”正忙于安排接送预定全天到达的所有国际学生。 当我在等待和接见一些即将到来的学生时,我请一个熔炉家伙打电话给机场,并安排我的行李运送到BEM,因为我没有地址。 几个小时后,我告诉我有一个法国学生住在市中心,想和一个美国学生住在一起。 大奖!! 我什至没有看到这个地方,我已经想要了。 没有什么可以成为无家可归者的,除了满足我所有的条件。 后来我们到达看公寓,我走了一小段路,说“请”。 我得知他必须与其他室友讨论事情,以后再通知我们。 我回到威廉的地方等我的命运。 我还会再无家可归吗? 几个小时后,我发现我的行李将在晚上7点左右交付给BEM,这位法国学生说我可以今晚入住。 星星对齐了!! 我不再无家可归,更好的是,我不必拖着行李两天,直到我找到了住宿的地方。 似乎行李延误实际上是因祸得福。 事情不一定总是按照您想要的方式发生,但是一切都会按照预期的方式进行。 这是本期的全部内容。 我的下一篇文章将是波尔多的第一印象。