Castellano versus catalán

El lenguaje hablado es un tema muy destacado y controvertido aquí en Barcelona. Obviamente, siendo el español el idioma oficial de España, todos aquí hablan español con fluidez. Además, la ciudad de Barcelona está situada dentro de una región autónoma del país, llamada Cataluña. Aquí la gente también habla una lengua diferente: el catalán. Cuando digo diferente, no me refiero a un dialecto o algo así. Completamente diferente.

En la época de Franco, el español (castellano) era el único idioma que la gente podía hablar o enseñar en las escuelas. Sorprendentemente, los catalanes continuaron hablando su propio idioma con sus familias en la privacidad de sus hogares. Finalmente, en los años 80, se permitió que el catalán volviera a las calles y las aulas, por lo que no es de extrañar que volviera con más fervor que nunca. No bromeo, cada letrero de calle, letrero de restaurante y anuncio está en catalán. Es la ley.

La raíz de todo en esta lucha bilingüe es totalmente política. España tiene una de las peores economías de Europa, pero la región de Cataluña es muy rica en comparación con el resto del país. Los catalanes están hartos de tener que pagar más impuestos para sostener al resto de España, mientras no ven aumento en sus salarios. Tener un rey a quien deben apoyar financieramente, pero sienten que es inútil, tampoco ayuda. Mantener su idioma después de toda esta lucha muestra su orgullo por su herencia. El resto de España puede verlos como cerrados, egoístas y elitistas, pero tienen algunos puntos muy válidos. Ahora, para ser justos, lograr separarse y convertirse en su propio país en el corto plazo es algo de lo que soy muy escéptico.

Lamento entrar en la política, pero es un problema que tengo en la cara todos los días, por lo que es algo de lo que he prestado mucha atención. También es la razón por la que el lenguaje es tan fuerte aquí. Lo bueno para mí es que todos en esta área son bilingües, incluso los escolares más pequeños. No tengo ningún problema para hablar con la gente en Castellano en la calle o en los restaurantes, y siento que mi español ha mejorado mientras estoy aquí. Dicho esto, no estoy seguro de qué tan probable es que también pueda aprender catalán. Al estar expuesto a todo, se siente más como una extraña versión de francés mezclado con algo de italiano con un poco de español encima. Oh bueno, todo está bien 🙂

Ayuda a ver la diferencia si tienes algo de experiencia en español, pero no obstante, aquí hay algunos ejemplos de lo que estoy hablando. Todavía es una lengua romántica, por lo que es similar pero hay grandes diferencias. Disfrutar.

Deje un comentario