Зимние каникулы - поездка на Тайвань!

Ну, начался еще один семестр, и мне поручено попытаться заново выучить много китайских иероглифов, которые я забыл за перерыв (я должен был выучить, но ... ну ... лень и промедление трудно преодолеть). Было странно, когда почти все участники моей программы ушли домой после перерыва. Даже студенты другого года обучения (такие как я) пошли домой, чтобы навестить свои семьи. Но у меня были другие планы. Вместо того, чтобы нести смехотворно долгий перелет, чтобы вернуться в Кентукки (и еще один, чтобы вернуться в Шанхай), я решил развлечься и вместо этого отправился на Тайвань. Я планировал посетить Японию во время перерыва, но в конце концов остановился на Тайване. Я подумал, что там будет теплее и интереснее будет посетить Японию во время весенних каникул (надеюсь, я успею увидеть цветение сакуры). Должен сказать, что я очень доволен своим решением. Когда я уезжал из Шанхая, было ужасно холодно, и накануне действительно шел снег (консультант моей программы солгал. Еще в сентябре она сказала, что снега никогда не было, и за эту зиму выпал как минимум 3 раза, в том числе сегодня).

Я немного нервничал, когда прибыл на Тайвань, так как было туманно и выглядело довольно зловеще, но следующие 4 дня оказались чудесно теплыми. Я был так благодарен за это, что ходил почти везде. Я всегда начинал с пальто, но к полудню уже ходил в своей футболке с короткими рукавами. Я постоянно удивлялся тому, как все остальные местные жители все еще были закутаны в зимнюю одежду, в то время как я в своей задыхался. Как я уже говорил, погода была идеальной для прогулок, что пригодилось при осмотре выставки Flora Expo. Перед отъездом я слышал только пару вещей о выставке Flora Expo, но когда я приехал на Тайвань, выставка Flora Expo была повсюду. .

В случае, если вам интересно, что это, Международная выставка флоры в Тайбэе 2010 года - это экспозиция, которая продвигает «гармоничное сосуществование между природой и цивилизацией» (она все еще продолжается). , им может потребоваться изменить имя). Вы, наверное, догадались по названию, что на выставке много уличных цветочных экспозиций, и были бы правы. Конечно, на выставке было еще много чего посмотреть. Мне было очень весело бродить по выставкам и посещать их.

Â Â Â Â Â Â Â В первый день я посетил экспо была пятница, и я закончил видеть много школьных групп там. Кажется, многие учителя говорили своим ученикам, что, вероятно, увидят много иностранцев (это был на международном уровне в конце концов), и что их заданием на этот день было найти иностранца, поговорить с ним на английском языке и сфотографироваться с ними в качестве доказательства того, что вы выполнили задание. Теперь, когда я был там, я заметил, что я не видел много иностранцев (я сравнивал все об этой выставке с мировой выставкой в ​​Шанхае, и я видел намного больше иностранцев в Шанхае), так что в результате я закончил до того, как подошел пару раз. Одна группа девушек даже имела расширенный разговор со мной. Они дали мне совет о том, что посмотреть на Тайване, спросили меня, какова была мировая выставка, когда они узнали, что я учусь в Шанхае, и даже дали мне ананасовый пирог в качестве благодарности за беседу с ними. В целом я был очень доволен тем, как это получилось, вместо того, чтобы беспокоиться.

Â Â Â Â Â Â Я закончил тем, что сделал смехотворное количество фотографий на всех выставках. У меня даже есть несколько видеороликов о некоторых довольно странных вещах, которые я видел. Во время поездки я также посетил Тайбэйский музей изобразительных искусств и Тайбэйский музей современного искусства (MOCA Taipei). Я чувствовал себя довольно культурно, посещая художественные музеи (музей изящных искусств находился внутри территории выставки флоры, и люди с билетами на выставку входили в музей бесплатно. Я люблю бесплатно. Бесплатное - это хорошо). Я также получил удовольствие, выясняя систему метро, ​​которая немного отличается от метро Шанхая (признаю, что это заняло у меня пару минут). Он использует электронные жетоны для поездок в одну сторону. Через метро мне удалось добраться до Тайбэя 101, одного из самых высоких зданий в мире, и в нем, по всей видимости, находятся самые быстрые лифты в мире.

В целом, я был очень доволен своим визитом на Тайвань. От исключительно приятных людей до невероятной погоды я определенно рекомендую поехать на Тайвань, если вы ищете место для путешествий. Я был немного разочарован возвращением в Шанхай (назад к морозной погоде), но он стал для меня вторым домом. Кроме того, мне наконец-то удалось попасть в китайский павильон с выставки (Китай сохраняет павильон Китая и вновь открылся, чтобы люди все еще могли совершать поездку по нему). Теперь я не могу дождаться весенних каникул, чтобы увидеть, что может предложить Япония!

Шанхай, Китай

Я должен сказать, что здесь, в Китае, время прошло быстрее, чем я ожидал. Я давно собирался написать об этом пост, но я был так занят своими уроками и исследованием, что до сих пор просто не удосужился к этому (мое плохое). Странно, что семестр почти закончился. Я помню, как нервничал, когда впервые приехал сюда, не только потому, что был в другой стране, но и потому, что знал только несколько слов на этом языке (это были ни хао, ни сяо, ни во яо шуй). Оглядываясь назад на все, что я видел и делал, не могу не удивиться. Теперь я могу сказать, что я был на Великой Китайской стене, я видел терракотовых воинов, я исследовал гробницы Мин, и я также каким-то образом выжил, посещая Жемчужный рынок (Пекин и Шанхай). Однако посещение этих исторических мест - лишь малая часть того, каково жить в Китае. Каждое утро, когда я иду на занятия, я вижу, как местные жители практикуют тай-чи. Люди, молодые и старые, случайным образом здороваются (на английском) со мной. Я действительно нахожу немного странным слышать, как Джастина Бибера играют в магазинах. Я привык ездить в метро (думаю, раньше был в метро только один раз). Урок, который нужно быстро усвоить, живя здесь, - избегать метро в час пик. Я не думаю, что когда-либо видел так много людей, собравшихся вместе в одном месте за всю свою жизнь. Несмотря на это, люди все равно будут пытаться жить дальше. Забавно, как мелочи могут сбить вас с толку, живя в другом месте. страна. Например, насколько отличается вкус молока или насколько в Китае есть чипсы со вкусом зеленого чая (и это только начало странных вкусов, которые у них есть). Говоря о еде, я мог бы сказать, что китайская еда в Китае не похожа на китайскую еду в Америке. Это просто еще одна вещь, к которой нужно приспособить свои ожидания. Еще кое-что, что я заметил, это то, как летом многие люди ходили под зонтиками, даже когда не было дождя. Люди здесь стараются избегать загара, потому что считают более темную кожу низшим классом. В магазинах продаются кремы для осветления кожи, чтобы люди могли попытаться улучшить цвет лица. Меня это позабавило, потому что я просто подумал о том, что в Америке есть магазины, продающие лосьоны для загара, и салоны для загара. Я хожу каждый день, наслаждаясь временем, которое провожу здесь. Я узнал так много всего, просто живя здесь, чем когда-либо, сидя в классе. По окончании семестра многие люди из группы USAC вернутся в свои дома. Я часто слышал, как участники моей программы говорят, как сильно они скучают по дому и как они будут рады вернуться, чтобы увидеть своих друзей и семью. Я очень рад тому факту, что мое путешествие еще не окончено. У меня впереди еще один семестр. Интересно: что я узнаю дальше?